对比分析法与对外汉语教学
时间:2018-08-21 11:40:21 来源:雾女风情文摘 本文已影响 人
摘要:对比分析是为了预测学习者在第二语言习得中的难点,预防学习者的偏误,从而提高对外汉语教学的效率,对二语习得研究产生了重要影响。对比分析为对外汉语教学提供了新的教学思路和渠道,作为对外汉语研究中的很重要的一种研究方式和教学方法,有助于揭示对外汉语教学的特点和规律。对外汉语语音、词汇、语法等方面教学中,采用对比分析的方法,有助于汉语作为第二语言教学和解决学生交际中出现的不得体问题。
关键词:对比分析;对外汉语教学;第二语言教学
“对比分析是将两种语言的系统进行共时比较,以揭示其相同点和不同点的一种语言分析方法,自从有了不同的语言接触,可以说就有了语言对比。语言对比最早是用来进行语言的研究的”①。“要认识汉语的特点就要跟非汉语比较。无论语音、词汇、语法,都可以通过比较来研究”。②对外汉语教学中使用对比分析,可以将对比分析的研究方法和成果直接或间接地应用于教学实践,理论实践相结合,可以更好的促进对外汉语教学。
一、通过对比分析认识对外汉语教学
“对外汉语教学是对外国人进行的汉语作为第二语言的教学,它首先是一种语言教学,其根本任务就是教好语言;其次,对外汉语教学是第二语言教学,这就必须与第一语言教学区别开来。对外汉语教学既有与其他语言教学共同的特点,又有其独特的规律和特点。”③将汉语与二语学习者的母语或第一语言进行比较,找出它们的相似点和差异,预测第二语言习得的难点和易产生的错误,以便在教学中采用强化手段突出这些难点和重点,克服母语的干扰以更好地学习第二语言;同时也明确汉语作为第二语言教学的特点。
(一)第一语言教学与第二语言教学对比
1.教学目的
语言是一种交际工具,是用来传递信息,交流思想和表达感情的,无论是第一语言教学还是作为第二语言教学的对外汉语教学,其目的都是培养学习者掌握汉语的基础知识和基本技能,掌握运用语言进行交际的能力和基本的汉文化知识。
2.教学内容
语言教学的目的是为了培养学习者的语言交际能力,这一教学目的决定了教学内容。第一语言教学和第二与语言教学都涉及语音、词汇、语法等要素和听说读写的言语技能,语用规则、话语规则和交际策略的言语交际技能以及相关的文化知识。
对外汉语教学还需要根据学习者的水平、学习特征和学习需求来安排教授的语言功能、语言形式、教学方式和教学内容。此外,对外汉语教学还要考虑到学习者母语的负迁移,通过对比两种语言结构的异同来预测语言习得的难点和易产生的错误,以便在教学中采用强化手段突出这些难点和重点,逐渐克服和消除母语的干扰,以更好地学习汉语。
3.教学原则方法
根据瑞士语言学家索绪尔对语言和言语的区分这一语言学理论,在对外汉语教学中,应当注意言语和语言的关系、言语层次教学和语言层次的教学的统一,还要正确处理语言与文化的关系。在教学方法上,要着重引导学生掌握并灵活运用语言规则。“应根据精讲多练,深入浅出,由浅入深和分散难点的原则,来安排教学内容;根据不同的言语技能要求采用不同的训练方法,以技能训练为中心,将语言知识转化为技能,操练模仿是要帮助学习者归纳、掌握语言的生成规则,达到能在各种情况下运用自如的目的”④。
4.教学效果
“相对于语言习得,语言学习用时较少,效果也不确定,学习者可能掌握了一定的语言能力,但不一定能获得语言交际能力,能达到说母语者水平的为数更少。”⑤相对于第一语言教学,汉语作为第二语言教学也给对外汉语老师以更大的挑战和考验,语言教学要注重语言的运用和在情境中教学,让学习者真正的去感受语言的使用,以期达到更好的学习效果。
(二)汉语作为第二语言教学的特点
汉语是世界上最古老、最发达的语言之一,具有自身独特的魅力。汉语自身的特点在对外汉语教学中也产生了重要的影响。对于学习者来说,真确认识汉语的特点,对增强学习的动力和信心非常重要,这有利于对外汉语教学顺利的开展。
1.对外汉语教学不同于第一语言教学。“汉语最大的特点是没有严格意义上的形态变化,在很多情况下,汉语只要把词按照一定的顺序排列就行,无需添加任何成分,这是汉语教学和学习的有利条件”⑥。但是,汉语是有声调的语言,靠语序和虚词来表达语法关系,词类具有多功能性;“把”字句、“被”字句等特殊句式等,都是很多语言中没有的,这些是学习的难点,也是对外汉语教学的重点。
2.对外汉语教学遵循听说读写全面要求,分阶段侧重原则。初级阶段突出听说或者适当的听说领先,特别是强调听力理解;对于大多数使用拼音文字的学习者来说,汉字是一套完全陌生的书写符号系统,难认、难记、难写。基于汉字认写这一特殊问题,汉语教学从一开始就不能放松;中级阶段听说读写并重;高级阶段侧重读写,但听说训练仍不要放松。在学习、接触、练习中学习并掌握汉字,由字组词,词与词组成段落,循循渐进,理解并掌握汉语。
3.对外汉语教学中要把语言知识的讲解与语意和语用教学相结合。语言交际一般都是以话语形式进行的,这需要掌握一定的话语规则。第二语言教学的目的是让学习者掌握语言并进行交际,这就需要对外汉语老师在教学过程中进行正确的指导,语言知识的讲解还要体现它所承载的文化知识,让学习者掌握交际技能和交际策略,学好知识也要掌握技能。
二、运用对比分析进行对外汉语课堂因素教学
第一语言教学和对外汉语教学活动主要是在课堂上进行的,通过对比学习者的母语和汉语的异同来预测第二语言学习的重点和难点,以便对外汉语教师在课堂教学中采用强化手段突出重点和难点,克服母语的干扰以更好的掌握汉语。
(一)语音方面
对外汉语教学中,学习者最先接触并学习的是目的语的语音知識,如国际音标和音位。汉语语音系统中,元音音位和辅音音位都有其独特的特点,以汉语和英语对比为例,汉语的塞音和塞擦音有送气和不送气之分,没有清浊的对立;而英语中塞音和塞擦音有清浊的对立,没有送气和不送气之分。这就要求对外汉语教师通过母语与目的语的对比来分析教学的难点和重点,如,“以日语为母语的学习者经常把舌尖后音zh、ch、sh、r发成舌面音j、q、x,对外汉语教师可运用对比听辩和带音法来讲授”⑦。舌尖后音在母语为非汉语学习者的母语中是没有的,在英语中有sure这一类发shi音的单词,教师可采用带音法来讲授,先教shi,在教chi,最后教zhi和 r,也可采用辅音的舌位图来表示舌位的位置辅助教学。除此之外,运用对比分析法,结合声韵母拼合规律来辅助教学。